Les châteaux de France
Puri-puri Prancis
Si vous voulez visiter les beaux châteaux de France, suivez des textes suivants.
[si vu vulee vizitee lee boo de frangs, swivee dee tekste swivang]
Jika Anda mau mengunjungi puri-puri cantik dari Prancis, ikutilah bacaan-bacaan berikut.
Au moyen-age les hommes les plus puisants sont les Gentilshommes, les Seigneurs. Ils sont les chefs du pays, des personnages important!
[oo mowayanaz le zom lee pluu pwizang song lee zangtizom, lee seinyeur. il song lee syef duu pe:i, dee personaz zãportang!]
Pada abad pertengahan para laki-laki yang sangat berkuasa adalah kaum bangsawan, majikan-majikan. Mereka adalah pemimpin-pemimpin negara, tokoh-tokoh penting!
Ils ne travaillent pas. Pourtant, leur vie est dure et brutale, car leur métier, c’est la guerre! Ils font la guerre pour le roi. En temps de paix ils participent à tournois. Leur sport favori … c’est la chasse.
[ils ne travai pa. purtang, leur vi è duur ee bruutal, ka:R leur meetiee, sè la gèr! ils fong la gèr pu:R le rwaa. Ang tang de pè ils particip ta turnwaa. leur spo:R favo:Ri ..... sè la syas]
Mereka tidak bekerja. Dalam pada itu, hidup mereka keras dan ganas sebab profesi mereka, adalah perang! Mereka melakukan perang untuk raja. Pada waktu damai mereka berpartisipasi dalam turnoi (turnoi berasal dari tournoi – permainan saling tusuk dengan tombak tumpul. Olah raga mereka yang disenangi ..... yaitu perburuan.
Je vais vous décrire de tels guerriers.
Pendant le combat ils sont à cheval. On les appelle donc: chevaliers. Ils sont harnachés pour protéger contre les coups de l’ennemi. Ils portent une cotte de mailles et sur la tête ils ont un casque de fer. A la main droite ils tiennent une lance. A la main gauche un bouclier. De côte ils ont une autre arme: leur grand sabre d’acier. Le sabre du “bon” roi Dagobert était redouté. A Bayeux, en Normandie, vous pouvez admirer la Tapisserie de la reine Mathilde. Elle raconte l’histoire de Guillaume, duc de Normandie, qui a conquis l’Angleterre en 1066, et montre les costumes, les armes et les navires du moyen-age.
[zye vè vu deekrir de tel gerriee. pãdang le kongba ils song ta syeval. ong lee zapel dongk: syevaliee. ils song arnasyee pur proteezee kontr’ lee kup de lenmi. ils por:t tuun kot de mai:y ee suur la tèt il zong ã kask dfer. a la mã drwat ils tien tuun lang:S. a la mã goosy ã bukliee. de kootee il zong tuun nootr’ ram: leur grang sabr’ daciee. le sabr’ duu “bong” rwa Dagobe:R eetè redutee. a bayeux, ang Normangdi, vu puvee admiree la tapisri dla rèn Mathilde. el rakong:te listwaa:r de Guiyoom, duuk de Normangdi, ki a kongkwi langleter ang 1066, ee mongtr’ lee kostuum, lee zar:m ee lee navir duu mowayanaz.]
Saya akan menggambarkan kepada Anda mengenai pejuang-penjuang seperti itu.
Pada waktu bertempur mereka menunggang kuda. Oleh karena itu orang menyebutnya para kesatria (chevaliers). Mereka dilengkapi pakaian berkuda untuk melindungi diri terhadap serangan musuh. Mereka mengenakan sebuah rok pendek berbintik dan di atas kepala, mereka memakai sebuah topi dari besi. Di tangan sebelah kanan mereka memegang sebuah tombak. Pada tangan sebelah kiri sebuah perisai. Di sisinya mereka punya sebuah senjata lain: pedang baja yang besar. Pedang dari raja Dagobert yang “baik” yang dalam ketakutan. Di Bayeux, Normandia, Anda dapat mengagumi karya permadani (Tapisserie) permaisuri Mathilde. Dia menceritakan riwayat Guillaume, gelar bangsawan dari Normandia, yang memerintah Inggris tahun 1066, dan menyaksikan kostum-kostum, senjata-senjata dan kapal-kapal dari abad pertengahan.
Les châteaux (suite) lee syatoo (swit)
Le château fort [le syatoo fo:R
Puri-puri (sambungan)
Puri perkasa.
Vous comprendrez qu’un seigneur n’habite pas une maison ordinaire. Sa résidence s’appelle: château fort. Ce château a une fonction militaire. On a bâti sur une hauteur, entouré d’une muraille (=un mur très haut et épais de cinq mètres) et d’un fossé.
[vu kõprangdree kã seinyeur nabit pa zuun mè:zong ordinè:R. sa reezidã sapel: syatoo fo:R. se syatoo a uun fongsyion militè:R. ong na baati suur uun ooteu:R, ãturee duun muraiy (=ã muur t:Rè oo ee d sãk mètr’) ee dã fossee].
Anda akan memahami mengapa seorang majikan tidak mendiami sebuah rumah biasa. Kediamannya dinamakan: puri perkasa (château fort). Puri ini punya suatu fungsi militer. Dia telah membangun di atas ketinggian, dikelilingi oleh sebuah pagar tembok (= sebuah dinding sangat tinggi dan tebalnya 5 meter) dan oleh sebuah parit.
Au milieu du bâtimant se dresse une grosse tour ronde, c’est la partie principles du château : le donjon. Il n’y a presque pas de fenêtres. Vous comprenez pourquoi?
[oo milie duu batimang se dre zuun gros tu:R rong:de, sè la parti prãsipal duu syatoo: le dongzyong. il nia preske pas de fenè:tr’. vu kongprenee pu:Rkwa?]
Di tengah bangunan terpancang sebuah menara besar yang bundar dan besar, itu adalah bagian utama dari puri: tempat penjagaan (le donjon). Tempat ini hampir tidak punya jendela. Anda tahu mengapa?
Autour d’une petite cour il y a les écuries qui sont bâties contre une haute muraille munie de tourelle (petites tours) et de créneaux. En quittant le château on passe sur le pont-levis qu’on a abassé sur un large fossé qui est plein d’eau.
[ootu:R duun petit ku:R ilia lee zeekuu:Rie ki song baati kongtr’ uun oot muuraiy muuni de turel (petit tu:R) ee de kreenoo. ang kitang le syatoo ong pas suur le poong lvi kong na abassee suur ã larz fossee ki è plã doo]
Sekeliling sebuah pelataran kecil terdapat kandang-kandang yang dibangun berhadapan sebuah tembok tinggi dilengkapi menara kecil dan bata-bata bergerigi. Saat keluar puri orang melewati di atas jembatan gantung melintas di atas sebuah parit besar yang penuh dengan air.
Pendant les nombreuses guerres, beaucoup de ces fortresses qu’on croyait imprenables, ont été détruites. D’autres châteaux ont disparu ou sont tombés en ruines.
[pangdang lee nongbreuz gè:R, booku de see fo:Rtres kong krwayè tã prenabl’, ong teetee deetrwit. dootr’ syatoo ong disparuu u song tongbee ang rwin]
Pada waktu sejumlah peperangan, banyak benteng-benteng ini dimana orang percaya kuat pertahanannya, dihancurkan. Puri-puri lain telah dimusnahkan atau telah berubah menjadi puing.
Pourtant, en France, on peut visiter ces ruines. Il y en ai qui sont très connues.
[pu:Rtang, ang frang:S, ong peu vizitee see rwin. iliyã nè ki song t:Rè konnuu]
Meskipun demikian, di Prancis orang dapat mengunjungi puing-puing itu. Ada beberapa di antaranya sangat terkenal.
 |
| Chateau Gaillard |
Le château-Gaillard, construit par Richard Coeur de Lion (qui était duc de Normandie et roi d’Angletterre), dans la vallée de la Seine, entre Paris et Rouen.
[le syatoo gaya:R, kongstrwi pa:R risya:R ku:R de liong (ki eetè duuk de normangdi ee rwa danggle:ter), dang la vallee de la sèn, angtr’ pa:Ri ee ru ã]
Puri Gaillard, didirikan oleh Richard Coeur de Lion (yang adalah bangsawan Normandia dan raja Inggris), di lembah sungai Seine, antara Paris dan Rouen.
 |
| Chateau Chinon |
Le château de Chinon, entre Tours et Angers. C’est là que Jeanne d’Arc (en 1429) vient trouver Charles VII et demande de lui lasser prendre le commandement de l’armée pour chasser les Anglais hors de France.
[le syatoo de syinong, angtr’ tu:R ee angger. sè la ke zyan da:Rk (ang mil quatre cent vingt-neuf) viã truvee syarl set ee dmang:de dlwi lassee prangdr’ le kommangdemang de larmee pu:R syassee lee zanglè or de f:RangS]
Puri Chinon, antara Tours dan Angers. Di sanalah dimana Jeanne d’Arc (tahun 1429) segera berjumpa Charles VII dan meminta kepadanya untuk memberi komando angkatan perang untuk mengusir bangsa Inggris keluar Prancis.
Si jusqu’à la fin du moyen-age la château est demeure fortifié d’un grand seigneur, on assiste à partir du XIVe siècles à un changement de fonction. Ce changement se fait en vertu d’une vie plus riante. Le pays se couvre de résidentiels, allez dans la région de la Loire, le “Jardin de la France”. C’est ce beau pays que, par la douceur de son climat et le charme de ses paysages, les rois et leurs grands serviteurs ont choisi pour leur séjour.
[si juuska la fã duu mowayãnaz la syatoo è demeur fortifiee dã grang seinyeur, ong nassist a partir duu quatorzièm sièkl’ a syangzemang de fongsyiong. se syangzyemang se fè tang vertuu duun vi pluu riang. le pe:i se kuvr’ de reezidangsiel, allee dang la reezyiong de la lwaa:R, le “zyardã de la f:RangS”. sè se boo pe:i ke pa:R la duseur de song klima ee le syar:m de see peizaz, lee rwaa ee leur g:Rang serviteu:R ong sywazi pu:R leur seejou:R]
Maka hingga akhir abad pertengahan, puri didiami kuat seorang majikan besar, mereka membantu dimulai abad ke 14 sampai sebuah perubahan fungsinya. Perubahan dilaksanakan karena kebajikan suatu kehidupan lebih menyenangkan. Negara ini meliputi bagian-bagian residensial, pergilah ke kawasan Loire, “kebun dari negara Prancis”. Itu adalah daerah cantik dengan kesejukan iklim dan kecantikan panorama-panoramanya, raja-raja dan pelayan-pelayan terkenal mereka telah memilih untuk tempat tinggal sementara di sana.
Voici une liste des plus beaux beaux châteaux de France:
[vwassi uun list dee pluu boo syatoo de f:RangS]:
Ini sebuah daftar dari puri-puri cantik dari Prancis.
 |
| Chateau Chambord |
Chambord, qui mesure 156 m, sur 117 m. et compte 440 pièce, est le plus vaste des châteaux. Il a 365 cheminées. Le grand escalier et la terrase sont des merveilles. Autour du parc de 5 500 hectares il y a un mur de 35 km.
[syangbo:R, ki mezuu:R sang sãkã sis mètr’, suur cent dis-set mètr’ ee kongt katr’ sang karang:te piès, è le pluu vast dee syatoo. ila trwa sang sowasang sãk syeminee. le g:Rang teskaliee ee la terras song dee mervei:ye. ootu:R duu park de sãk mil sãk sang hekta:R ilia ã muur de trang sãk kilomètr’]
Chambord, yang berukuran 156 m, diatas 117 m. dan dihitung 440 potongan, adalah bagian terluas dari puri. Ada 365 cerobong asap. Anak tangga dan teras besar adalah hal-hal aneh. Di sekitar taman 5 500 hektar, terdapat sebuah tembok sepanjang 35 km.
 |
| Chateau Blois |
Blois, le château où Henri III a fait tuer son adversaire le duc de Guise.
[blwa, le syatoo u ãri trwa a fè tuee song nadversè:R le duuk de gwiz].
Blois, puri dimana Henri III telah membunuh penasihatnya bangsawan Guise.
Amboise, l’intérêt historique de ce château est très grand. C’est ici que Charles VIII a trouvé sa fin tragique. Sous François Ier (=premier) les fêtes se succèdent. Léonard de Vinci y passe les dernières années de sa vie.
 |
| Chateau Amboise |
[angbwaz, lãteeree istorik dse syatoo è t:Rè g:Rang. sè isi ke syarl wit a truvee sa fã trazik. su f:Rangswa premyee lee feet se suksèd. leeona:R de vãnsi y pas lee derniee zannee de sa vi]. Amboise, bagian istorik dari puri itu sangat besar. Di sini dimana Charles VIII telah menemui ajalnya secara tragis. Di bawah François kesatu, perayaan-perayaan saling berhasil. Di sinilah Leonardo de Vinci menghabiskan tahun-tahun terakhir dari hidupnya.
 |
| Chateau Chenonceau |
Chenonceau, “le château des six Femmes”, bâti sur le Cher. [syenongsoo, “le syatoo dee sis fam”, baati suur le sye:R]. Chenonceau, “puri dari 6 wanita”, didirikan di atas Cher.
 |
| Chateau Villandry |
Villandry, le château est fameux pour ses jardins “à la française”.
[villangdri, le syatoo è fameu pur see zyardã “a la f:Rangsè”]
Villandry, puri yang terkenal dengan kebun-kebun ala prancis.
 |
| Chateau Azay Le Rideau |
Azay-le-Rideau, un des plus beaux châteaux de la Renaissance.[azai-le-ridoo, ã dee pluu boo syatoo de la renèssang]. Azay-le-Rideau, salah satu dari puri-puri tercantik pada zaman Renaissance.
Angers, un château avec 17 tours qui ont de 40 à 50 m de haut.
 |
| Chateau Angers |
[angzee, ã syatoo avek dix-sept tu:R ki ong de quarante a cinquante mètr de oo]. Angers, sebuah puri dengan 17 menara dengan ketinggian 40 sampai 50 meter.
Loches, autre fois la grande Prison d’État. Quand on visite le donjon, on voit encore les cachots où jusqu’en 1790 on a employé les “cages de Louis XI”. Elles sont de fer et le prisonnier ne peut se tenir que couché ou assis. Ces cages sont suspendues au plafond. Mais Loches a aussi connu le sourire d’Agnès Sorel, la jolie favorite de Charles VII.
[losye, ootr’ fwaa la g:Rang Prizong deetat. kang tong vizit le dongzyong, ong vwaa tangko:R lee casyo u juuskã mil set sang katr’ vã di ong na amplwayee lee “ka:Ze d luwi õ:ze”. el song de fer ee le prisonniee ne peu se tenir ke kusyee u assi. see ka:Ze song suuspangduu oo plafoong. mè Losye a oossi konnuu le surir dagnè So:Rel, la zyoli favorit de syarl set]
 |
| Chateau Loches |
Loches, Penjara Negara besar. Bilamana orang mengunjungi menara benteng, mereka masih melihat penjara-penjara di bawah tanah dimana pada tahun 1790, orang telah memakai “kandang Louis XI”. Dia terbuat dari besi dan narapidana hanya dapat dipegang tidur atau duduk. Sangkar-sangkar ini digantungkan ke atas plafon. Tetapi Loches telah mengenal pula senyuman Agnès Sorel, si cantik kesenangan dari Charles VII.
 |
| Chateau Bordelais |
Aux environs de Paris il faut visiter le château de Pierrefonds, près de la fôret de Compiègne, dans un paysage romantique.
[oo ãvirong de pari il foo vizitee le syatoo de pierfoong, prè de la foorè de kongpiènye, dã sa pei:saz romangtik].
Di seputar Paris patut dikunjungi puri Pierrefonds, tidak jauh dari hutan Compiègne, di dalam suatu pemandangan romantis.
 |
| Roi Rene |
Le château de Chantilly, la résidence des Condé.
[le syatoo de syangtilli, la reezidangS dee kongdee].
Puri Chantilly, di residen Condé.
En Alsace: Haut-Keinigsbourg, une des excursions classique des Vosges.
[ang alsas: oo-Kainigsbou:R, uun dee zekskursyiong klasik dee vosz].
Di Alsace: Haut-Keinigsbourg, salah satu dari tamasya klasik dari Vosges.
 |
| Chateau Bonagil |
Près de Cahors: le château de Bonagil, un vrai château de rêve.
[prè de kaors: le syatoo de bonagil, ã vrè syatoo de reev]
Dekat dari Cahors: puri Bonagil, sebuah puri impian yang sebenarnya.
En Auvergne: le château de Tournoël, un des plus intéressants de cette région.
 |
| Chateau Tournoel |
[ang oover:nye: le syatoo de tu:Rnowel, ã dee pluu zãteeressang de set reezyiong].
Di Auvergne: puri Tournoël, salah satu paling menyenangkan dari distrik ini.
A Tarascon: le château du bon roi René. [a tarascon: le syatoo duu bõ rwaa renee] Di Tarascon: puri dari raja bagus, René.
Finalement il y a les châteaus de Bordelais. Ce ne sont plus des fortresses, mais des fermes qui produisent les grands vins de Bordelais!
 |
| Chateau Tarascon |
[finalmang ilia lee syatoo de bo:Rdelè. sen song pluu dee fo:Rtres, mè dee fer:m ki p:Rodwiz lee g:Rang vã de bo:Rdelè!]
Akhirnya ada puri-puri dari Bordelais. Dia tidak lagi benteng-benteng, melainkan tanah-tanah pertanian yang menghasilkan anggur-anggur terkenal Bordelais!
►