Civilisation française (kebudayaan Prancis)
La Seine, Paris et ses monuments (Sungai Seine, Paris dan monumen-monumennya)

Si vous voulez passer vos vacances en France, suivez des renseignements suivants. Ci-dessous de quelques curiosités que vous pouvez visiter environ de Paris.  
[Si vu vulee passee voo vakang:S ang f:Rangs, swivee dee rangsenyemang swivang. si-dessu de kelke kuuriozitee ke vu puvee vizitee anvirong de pari].  
   
Partout dans le monde on parle de Paris. Chacun souhaite voir cette ville, bâtie sur sept collines, avec ses monuments (les témoins de ses actes de foi et de victoire). Voir la Tour Eiffel. Flâner sur les quais de la Seine et sur l’Avenue des Champs Elysées. Se reposer à la terrase d’un café. Admirer, dans la fraîcheur, ses très belles églises: la Sainte-Chapelle, Notre Dame et Saint-Eustache, près des anciennes Halles. Dévorer des yeux les trésors du musée du Louvre.”Lécher” les vitrines. Vivre la nuit, dans le feu des spectacles, des théâtre et des cabarets.
[Par:tu dã le mong:de ong parl’ de pari. Syakã suhèt vwaar set vil, bati suur set kollin, avek see monuumang (lee teemwã de see Zakte de fwa ee de viktwaar). Vwaar la tu:R eifel. Flanee suur lee kè de la Sèn ee suur lavenuu dee syang selizee. Se repozee a la terras dã kafee. admiree, dang la fraisyeur, see trè bel zeegliz: la saint-syapel, notr’ dam ee sain-teutasy, prè des anciennes ool. devoree dee yeu lee treezo:R du muuzee duu louvr’. “lesyer” lee vitrin. Vivr’ la nwi, dang le feu dee spektakl’, dee teeatr’ ee dee kabarè]. 
Dimana pun di dunia orang membicarakan Paris. Tiap-tiap orang berkeinginan melihat kota ini, dibangun di atas 7 bukit, dengan monumen-monumennya (bukti dari pada babak-babak kepercayaan dan kemenangan). Melihat Menara Eiffel. Menyusuri di atas dermaga-dermaga sungai Seine dan di atas jalan raya dari Champ Elysées. Beristirahat di pelataran sebuah kafee. Mengagumi kesejukan, gereja-gerejanya yang sangat cantik: Sainte-Chapelle, Notre Dame dan Saint-Eustache, tidak jauh dari Halles kuno. Menatap penuh minat harta karun dari musium Louvre.”Berjalan-jalan” di toko-toko. Kehidupan malam, dalam kecemerlangan tontonan, teater-teater dan kedai-kedai minuman. 

Mais, comment aborder Paris? Où faut-il commencer la visite? N’hesitez pas. La Seine qui traverse la capitale de l’est à l’ouest, vous y introduit le mieux. Car, c’est elle qui a créé cette ville. Toute l’histoire s’est formée autour d’elle.  
[mè, kommang abo:Rdee pari? u foo til kommangsee la vizit? nee zitee pa. la sè ki trave:Rs la kapital de les a luwès, vu zy ãntrodwi le mieu. ka:R, sè tel ki a kreeee set vil. tut listwaar sè formeemootur del].   
Namun, bagaimana supaya sampai ke Paris? Dimana mulai kunjungan? Janganlah ragu. Sungai Seine yang memotong kota utama dari Timur de Barat, memperlihatkan kepada Anda hal terbaik. Sebab dialah yang menciptakan kota ini. Seluruh sejarah terbentuk mengelilinginya.  

Pour remonter (=parcourir de nouveau) les siècles, il suffit de longer les quais. La Seine est l’artère de Paris. Elle est à la fois paisible et active. Et pour aller de la rive droite à la rive gauche, il y a, à peu près, quinze ponts.
[pur remongtee (=parkurit de nuveau) lee siecl’, il suffi de longzye lee kè. La sèn è lartèr de pari. Elè la fwa pèzibl’ ee aktiv. ee pur allee de la riv drwat a la riv goosy, il y a a peu prè kãz poongT].
Untuk memutar lagi (=melihat-lihat lagi) abad-abad, dia melengkapi lebih lama dermaga. Sungai Seine adalah pembuluh nadinya Paris. Dia adalah pertama sekali tenang dan aktif. Dan untuk pergi dari tepi sungai sebelah kanan ke sebelah kiri, ada kira-kira 15 jembatan. 

L’île de la Cité, le berceau de Paris, possède des curiosités très intéressantes. En ce lieu, où ont habité les gouverneurs romains, on visite, entre autres, la Conciergerie avec ses deux jumelles.
[Lil de la sitee, le bersoo de pari, possèd dee kuuriozitee trè zãterresangT. ang se lieu, u ong habitee lee guverneur romã, ong vizit, angtr’ ootr’, la kongsiergerie avek see deu jumel]. 
Pulau Cité, cikal-bakal Paris, punya tempat-tempat wisata sangat menarik. Di tempat itu, dimana telah dihuni gubernur-gubernur romawi, orang mengunjungi antara lain Conciergerie (tempat penjara di Paris sewaktu revolusi prancis) dengan 2 teropongnya. 

Trois magnifiques salles gothiques, qui ont été des prisons révolutionaires, attirent le touriste curieux. A la Révolution, c’est l’antichambre de la guillotine. Ses cachots ont vu passer beaucoup de condamnés, par exemple, la femme de Louis XIV, la reine Marie-Antoinette. En 1793, elle y a passé trois mois avant d’être exécutée. La guillotine a été dressé sur la Place de la Concorde. Cette machine a fait tomber, à peu près, 1 500 têtes, parmi lesquelles celles du roi Louis XVI (en janvier) et de la reine (en octobre).
[Trwa manyifik sal gothik, ki ong teetee dee prizong reevolusyionèr, attir le turis kurieu. a la reevolusyiong, sè langtisyambr’ de la guyotin. see casyoo ong vuu passee boku de kongdamnee, pa Rekzangpl’, la fam de lwi kato:Rz, la rèn Mari Angtwanet. ang mil sept cent quatre-vingt treize (1793) elia passee trwa mwa avang detr’ eksekuutee. la giyotin a eetee dressee suur la plas de la kongko:rde. set masyin a fè tongbee, a peu prè, mille cinq cents tèt, parmi leekel sel duu rwa lwi sèz (ang zyangviee) ee de la rèn (ang oktobr’)]. 
3  ruangan gotis cantik yang telah ada penjara-penjara revolusioner, sangat menarik perhatian turis. Ketika revolusi, itu adalah ruang tunggu depan dari pemenggal kepala (la guillotine). Ruang penjara bawah tanahnya telah menyaksikan banyak narapidana misalnya isteri dari Louis 14, ratu Marie-Antoinette. Tahun 1793, dia telah menghabiskan waktu di sini selama 3 bulan sebelum hukuman dijalankan. Giyotin telah didirikan di atas la Place de la Concorde. Mesin ini telah memenggal sekitar 1 500 kepala, di antaranya raja Louis ke 16  (bulan Januari) dan ratunya (bulan Oktober).

Un conseil important: Demandez des dépliants et des brochures sur Paris! Et puis: Achetez un guide, par exemple le Guide Michelin vert, qui vous donne des détails très intéressants.    
[ã kongsei ãpo:Rtang: demangdee dee deepliang ee dee brosyuur suur pari! ee pwi: asytee zã gwid, pa:Rekzangpl’ le gwid misyelã ve:R ki vu don dee deetay t:Rè zaterresã].     
Sebuah anjuran penting: Mintalah prospektus-prospektus dan brosur-brosur tentang Paris! Dan lalu: Belilah sebuah buku petunjuk, umpamanya le Guide Michelin hijau, yang memberi Anda rincian-rincian sangat menyenangkan.      

Nous l’avons déjà dit: Chacun souhaite voir Paris avec ses monuments et ses curiosités variées. Mais, qu’est-ce qu’il faut aller voir ou visiter? Nous pourrions vous faire quelques suggestions. Mais il vaut mieux parcourir la liste alphabétique d’un grand nombre de curiosités que vous trouvez ci-dessous et faire vous-même votre choix.
[Nu lavong deesya di: syakã suhèt vwaar pari avek see monuumang ee see kuriozitee variee. Mè, keskil foo talee vwaar u vizitee? nu purriong vu fèr kelke suugestiong. Mè zil voo mieu pa:R kurir la lis talpabetik dã grã nongbr’ de kuriozitee ke vu truvee si-dessu ee fèr vu-mem votr’ sywa]. 
Kami telah mengatakan itu: setiap orang berkeinginan melihat Paris dengan monumen-monumennya dan tempat wisata yang beragam. Tetapi, apa yang harus dilihat atau dikunjungi? Kami akan dapat memberi Anda beberapa saran. Tetapi lebih baik harus memeriksa daftar abjad dari sejumlah besar tempat wisata yang Anda jumpai di bawah ini dan Anda sendiri yang membuat pilihan itu. 

Paris est divisé en arrondisements qu’on a numerotés de 1 à 20. Le quartier du Louvre est le premier arrondissement. Le 5me et 6me forment le Quatier Latin (le quartier des étudiants, de la Sorbonne et des grands éditeurs). Le 7me, 8me, 16me et 17me ont un caractère aristocratique avec leurs immeubles riches et imposants. Le 13me, 19me et 20me, cependant, constituent les quartiers populaires aux rues étroites. La circulation dans les grandes villes et surtout dans Paris est difficile. Voilà pouquoi il est recommandable de prendre le Métro. La RATP (Régie autonome des transports parisiens) parvient à faire circuler les rames toutes les minutes et demi. Vous prenez un carnet de 10 billets, c’est moins cher.
[Pari è divizee ã ar:Rongdisemang kong na nuumerotee de ã a vã. le karce duu luvr’ è le premyee ar:Rongdisemang. le sãkiem ee siziem fo:Rm le karcee latã (le karcee dee zee tudiang, de la sorbon ee dee g:Rang zeediteur). le septiem, witiem, sesziem ee dis-setiem ong tã karaktèr aristokrat avek leur zã meubl’ risy ee ãpozang. le treiziem, dis-neufiem ee vantiem, sepangdang konstitut lee karcee populè:R oo ru etrwaat. la sirkuulasyiong dang lee g:Rang vil ee suurtu dang pari è diffisil. Vwaala purkwaa ilè rekommangdabl’ de p:Rangdr’ le meetro. la er a tee pee (reezi ootonom dee t:Rangspo:R parisiã) parviã ta fèr sirkuulee lee Ram tut lee minuut ee dmi. vu prenee zã karnè de dis bi:Yè, sè mwang sye:R]. 
Paris telah dibagi kedalam distrik-distrik yang berjumlah dari 1 sampai 20. Asrama Louvre merupakan distrik paling pertama. Distrik ke 5 dan ke 6 membentuk Quatier Latin (barak para mahasiswa, dari Sorbonne dan penerbit-penerbit terkenal). Distrik ke 7, 8, 16 dan ke 17 punya karakter aristokratik dengan kekayaan dan keseganan mereka yang nyata. Distrik ke 13, 19 dan ke 20, sementara itu membangun asrama-asrama populer di jalan-jalan sempit. Lalu lintas di kota-kota besar dan terutama Paris adalah sulit. Oleh karena itu mengapa dianjurkan mengambil Métro . RATP (monopoli otonom transportasi Paris) berhasil untuk melakukan putaran rangkaian kereta api setiap menit dan ½ jam. Anda mengambil sekaligus 10 karcis, itu lebih murah. 

1. Arc de Triomphe:
[ark de triongm:]
Arc de Triomphe
Commencé en 1806 à la gloire des armées de Napoléon I, le monument est impressionnant par sa masse (50 m de haut, 45 m de large, 30 m hauteur de voûte). La flamme du Souvenir brûle nuit et jour sur la tombe du Soldat Inconnu.
[kommangsee ang mil wit sang et sis a la glwaar dee za:Rmee de napoleeong ã, le monuumang è ãpressionnang pa:R sa mas (sãkã metr’ de oo, karã sãk metr’ de larz, t:Rã ooteur de vu:t). la flam duu suveni:R bru:L nwi ee ju:R suur la tong:be duu solda tãkonnuu].
Dimulai tahun 1806 di kejayaan tentara-tentara Napoléon I, monumen ini mengesankan dengan timbunannya (50 m tinggi, 45 m lebar, 30 m ketinggian lengkung). Api Suvenir menyala malam dan siang di atas makam Soldat Inconnu (prajurit tidak dikenal).

2. Chaillot:
[syayo:]
Chaillot
De la terrasse de ce palais, construit en 1937, la vue s’étend sur les jardins, la Seine, la Tour Eiffel, le Champ de Mars jusqu’a l’Ecole Militaire.
[Dla terras dse palè, kongstrwi ang mil neuf sang t:Rang set, la vuu seetang suu:R lee zardã, la sèn, la tu:R eiffel, le syang de ma:Rs zuska leekol militè:R]. 
Dari teras istina itu, dibangun tahun 1937, pandangan melebar di atas taman-taman, sungai Seine, Menara Eiffel, Champ de Mars (lapangan Mars) sampai l’Ecole Militaire (sekolah militer).

(à suivre)

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Kuasai Bahasa Prancis - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -