Selain imparfait, masih terdapat bentuk waktu lampau lain yaitu passé simple. Passé simple berbeda dengan imparfait dalam bentuk dan pemakaian.

Bentuk passé simple ditentukan oleh akhiran. Akhiran-akhirannya sama, baik pada verba beraturan maupun tidak beraturan.

Pada verba beraturan, akhiran berada dibelakang akar. Sementara pada verba tidak beraturan, harus diperlakukan seperti futur, dimana bentuk  dari orang pertama bisa untuk membangun pelaku selebihnya.

Akhiran-akhirannya yaitu :
untuk verba-verba beraturan dengan – er :
- ai, - as, - a, - âmes, - âtes, - èrent;
untuk verba beraturan akhiran – ir dan – re :
- is, - is, - it, - îmes, - îtes, - irent;
untuk verba beraturan akhiran – oir:
- us, - us, -ut, - ûmes, - ûtes, - urent.
Pada verba tak beraturan, mendapat akhiran yang sama.

Contoh :
parler punir
je parlai je punis
tu parlas tu punis
il/elle parla il/elle punit
nous parlâmes nous punîmes
vous parlâtes vous punîtes
ils/elles parlèrent ils/elles punirent

pendre recevoir
je pendis je reçus
tu pendis tu reçus
il/elle pendit il/elle reçut
nous pendîmes nous reçûmes
vous pendîtes vous reçûtes
ils/elles pendirent ils/elles reçurent
Remarque
1). Dalam “bentuk-nous” dan “bentuk-vous” memiliki akhiran pada semua 4 jenis kata kerja sebuah accent circonflexe pada a, i atau u.
2). Akhiran dari kata kerja – ir dan – re (punir dan pendre) adalah sama.
3). Pada kata kerja dengan – oir, untuk tetap bersuara s, c harus mendapat sebuah cédille bila didepan u.

Passé simple dari kata kerja tak beraturan.
avoir j’eus, tu eus, il eut, elle eut, nous eumes, vous eutes, ils eurent, elles eurent.
être je fus, tu fus, il fut, elle fut, nous fumes, vous futes, ils furent, elles furent.
dire je dis, tu dis, il dit, elle dit, nous dimes, vous dites, ils dirent, elles dirent.
faire je fis, tu fis, il fit, elle fit, nous fimes, vous fites, ils firent, elles firent.
aller j’allai, tu allas, il alla, elle alla, nous allames, vous allates, ils allerent, elles allerent.
voir je vis, tu vis, il vit, elle vit, nous vimes, vous fites, ils virent, elles virent.
partir je partis, tu partis, il partit, elle partit, nous partimes, vous partites, ils partirent, elles partirent.

Penggunaan dari passé simple
Untuk jelasnya, berikut ini beberapa contoh penggunaan passé simple:
Ma grand-mère mourut en 1970. - Nenekku meninggal tahun 1970.
Di sini perbuatan hanya terjadi satu kali.
Le film dura deux heures - film berlangsung  2 jam.
Kelangsungan dari perbuatan adalah terbatas, jangka waktu putar film telah pasti.
Il sortit de la maison, monta dans l’autobus, descendit devant le bureau, se mit à travailler ....
Dia pergi keluar rumah, masuk kedalam otobis, keluar depan kantor, mulai bekerja....
Pada contoh terakhir, perbuatan dilakukan saling berurutan, perbuatan pertama lalu disusul  oleh perbuatan baru.

Peraturan :
Passé simple digunakan untuk perbuatan di masa lalu dimana:
1). une action qui a eu lieu une seule fois (terjadi hanya sekali saja);
2). une action dont la durée est déterminée (terjadi dalam batas waktu tertentu pada jangka pendek);
3). une action qui a eu lieu un certain nombre de fois (terjadi secara tertentu dalam beberapa kali);
4). une série d’actions successives (serangkai perbuatan saling menyusul dengan cepat).

Exemples:
1). Le 25 août 1944 Paris se rendit au général Leclerc.
2). Louis quatorze régna de 1643 à 1715.
3). Il tomba quatre fois et ne se releva plus.
4). Il entra, enleva son pardessus, salua sa femme et ses enfants et s’assit a table.
Attention!
Passé simple semata-mata dalam bahasa tulisan, sedangkan untuk bahasa lisan pemakaiannya diganti dengan le passé composé.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Kuasai Bahasa Prancis - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -