On y va? (kita pergi ke sana?)
Jeanne et Victor parlent d’un cadeau pour leur mère. Bientôt c’est la Fête des Mères. Victor a déjà fait quelque chose à l’école, mais Jeanne ne trouve pas que c’est un bon cadeau.[zyean ee vikto:R parl’ dã kadoo pur leur mè:R. biãtoo sè la feet dee mè:R. vikto:R a deezya fè kèlkə syoz a leekol, mè zyean ne truv pa kə sè tã bong kadoo] – Jeanne dan Victor memperbincangkan tentang sebuah kado untuk ibu mereka. Tak lama lagi adalah perayaan hari ibu. Victor sudah melakukan sesuatu di sekolah, tapi Jeanne belum menemukan apakah ada kado yang bagus.
Jeanne: Victor, tu as quelque chose pour la Fète des Mères?[vikto:R, tuu a kèlkə syo:ze pur la feet dee mè:R] – Victor, kamu punya sesuatu untuk perayaan hari ibu?
Victor: Oui, j’ai fait un cendrier à l’école. Regarde.[wi, zyee fè ã sangdriee a leekol. rega:R] – Ya, aku telah membuat sebuah asbak di sekolah. Lihat.
Jeanne: Un cendrier? Mais maman ne fume plus! [ã sangdriee? mè mamã nə fuum plys!] – Sebuah asbak? Tapi ibu tidak merokok lagi!
Victor: Tout le monde a fait un cendrier.[tu le mong:de a fè ã sangdriee] – semua orang telah membuat sebuah asbak.
Jeanne: Qu’il est beau avec ces couleurs! J’ai une idée: donne-le à papa.[kilè boo avek see kuleur! Zyee uun nidee: don le a papa] – Apa bagus dengan warna-warna itu! Aku punya sebuah gagasan: berikan itu kepada papa.
Victor: Bon. Alors pour maman, je veux lui acheter une montre en or.[bong. alo:R pu:R mamang, zyə veu lwi asytee uun mongtr’ ang no:R] – Baik. Kemudian buat ibu, aku mau membelinya sebuah arloji emas.
Jeanne: C’est très très cher. Combien d’argent as-tu?[sè t:Rè t:Rè syè:R. kongbiã darzyang a tuu?] – Itu amat sangat mahal. Berapa uangmu?
Victor: Je ne sais pas exactement. A peu près dix francs.[zyen sè pa egzaktemã. a peu prè di
frank] – aku tidak tahu secara pasti. Sekitar sepuluh frank.
Jeanne: Ecoute, j’ajoute 30 francs. Si tu veux, nous donnons un cadeau ensemble.[ekut, zyazyut trangt frank. si tuu veu, nu donnong ã kadoo ãsãbl’] – Dengar, aku tambah 30 frank. Jika kau mau kita memberi sebuah kado secara bersama.
Victor: C’est une bonne idée. Qu’est-ce que nous devons choisir?[sè tuun bon nidee. kèskə nu devong sywazir?] – Itu gagasan bagus. Apa yang harus kita pilih?
Jeanne: Un bouquet de fleurs, par exemple.[ã bukè də fleu:R, pa Regzangpl’] – Sebuah karangan bunga, umpamanya.
Victor: Oui, je veux bien. Quelles fleurs?[wi, zye veu biã. kèl fleu:R?] – Ya, aku mau. Bunga apa?
Jeanne: Elle adore les roses. Allons vite chez le fleuriste.[elado:R lee ro:ze. allong vit syee lə fleu:ris] – dia mengagumi mawar. Cepatlah kita pergi ke penjual bunga.
Victor: Tu peux me prêter un peu d’argent?[tuu peu mə preetee ã peu darzyang?] – kau mau pinjamkan aku sedikit uang?
Jeanne: Bien sûr. N’oublie pas de le rendre plus tard. [biã suur. nubli pa del rangdr’ pluu ta:R] – Baiklah. Jangan lupa mengembalikannya nanti.
Victor: Tu es gentille, Jeanne.[tuu è zyangti, zyean] – Kau baik hati, Jeanne.
Jeanne: On y va maintenant?[ong ni va mãtenang?] – Kita pergi ke sana?
Victor: D’accord.[dako:R] – Setuju.
►