Nomina tanpa bentuk jamak (le nom sans pluriel)

1) Nomina menurut aturan bukan kata benda, namun pada hal tertentu diperlakukan sebagai nomina, umpama: Les quatre huit d’un jeu de cartes.
2) Pada nama huruf, angka (kecuali zéro), not-not musik:  vos quatre ressemblent à les sept – Les do ne sont pas bien marqués.
3) Nama diri dari orang, binatang dan benda sesuai aturan tidak berubah, yaitu harus:
(a) Menggunakan nama keluarga yang sama : les Goncourt, les deux Corneille.
(b) Satu orang, les sebagai tanda kemashuran : les Racine et les Molière ont illustré la France.
(c) Orang-orang dengan karakter yang sama: les Don Juan, les Don Quichotte.
(d) Beberapa hasil karya :  cinq Rembrandt, trois Stendhal.

Asal kejadian nomina (la formation du nom) 
Kata benda terbentuk dari nomina lain dengan menambah sebuah akhiran (sufiks) tertentu.

a) Dengan menambah – eur terhadap sebuah verba.
Misalnya:
tromper – menipu le trompeur – penipu
voler – mencuri le voleur – pencuri
acheter – membeli l’acheteur – pembeli
mentir – berdusta le menteur – pendusta
camper – berkemah le campeur – orang yang berkemah
causer – mengobrol le causeur – tukang berbicara
chasser – memburu le chasseur – pemburu
coiffer – memangkas le coiffeur – tukang pangkas (rambut)
contrôler – mengawasi le contrôleur – pengawas
danser – menari le danseur – penari
élever – mengembang biakkan l’éleveur – peternak
errer – berbuat salah l’erreur (une) – pembuat salah
flâner – berkeliaran le flâneur – orang yang berkeliaran
imprimer – mencetak l’imprimeur – tukang cetak
inspecter – memeriksa l’inspecteur – tukang periksa
inventer – menemukan l’inventeur – penemu
nager – berenang le nageur – perenang
pécher – berdosa le pécheur – orang yang berbuat dosa
pécher – memancing le pécheur – tukang pancing
porter – membawa le porteur – tukang bawa
rêver – bermimpi le rêveur – pemimpi
sculpter – memahat le sculpteur – pemahat patung
tailler – memotong le tailleur – pemotong
travailler – bekerja le travailleur – pekerja
vendre – menjual le vendeur – penjual
voyager – bepergian le voyageur – orang yang bepergian

b) Mengubah adjektiva menjadi nomina
Untuk membuat nomina yang asalnya dari adjektiva yaitu dengan menambah suffiks – eur, seperti dilakukan pada verba-verba di atas. Contoh :
haut – tinggi la hauteur – ketinggian
large – lebar la largeur – kelebaran
profond – dalam la profondeur – kedalaman
blanc – putih la blanceur – keputihan
grand – besar la grandeur – kebesaran

Catatan:  semua kata benda jelmaan ini berjenis betina.
Selain menambah – eur, maka untuk membuat kata benda dari adjektiva ini dapat pula dengan cara menambah suffiks – esse di belakang adjektiva tersebut.
tendre -  lembut la tendresse – kelembutan
riche – kaya la richesse – kekayaan
sage – bijaksana la sagesse – kebijaksanaan
jeune – remaja, muda la jeunesse – keremajaan
vite – cepat la vitesse – kecepatan

c) Mengubah suatu nomina menjadi nomina lain

Untuk membuat sebuah nomina menjadi sebuah nomina lain yang saling terkait yaitu dengan menambah suffiks – ier. Contoh:
la pomme – buah apel le pommier – pohon apel
la prune – buah persik le prunier – pohon persik
la cuisine – dapur le cuisinier – tukang masak
le sucre – gula le succrier – tempat gula
la cendre – asap le cendrier – asbak

Untuk membuat nomina yang sama tetapi dalam ukuran kecil yaitu dengan menambah suffiks – et, - ot. Contoh:
le livre – buku le livret – buku kecil
la rose – bunga mawar la rosette – mawar kecil
Pierre – Piet Pierrot – Piet kecil

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Kuasai Bahasa Prancis - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -