Nomina tanpa bentuk jamak (le nom sans pluriel)
1)
Nomina menurut aturan bukan kata benda, namun pada hal tertentu diperlakukan sebagai nomina, umpama: Les quatre huit d’un jeu de cartes.
2)
Pada nama huruf, angka (kecuali zéro), not-not musik: vos quatre ressemblent à les sept – Les do ne sont pas bien marqués.
3)
Nama diri dari orang, binatang dan benda sesuai aturan tidak berubah, yaitu harus:
(a)
Menggunakan nama keluarga yang sama : les Goncourt, les deux Corneille.
(b)
Satu orang, les sebagai tanda kemashuran : les Racine et les Molière ont illustré la France.
(c)
Orang-orang dengan karakter yang sama: les Don Juan, les Don Quichotte.
(d)
Beberapa hasil karya : cinq Rembrandt, trois Stendhal.
Asal kejadian nomina (la formation du nom)
Kata benda terbentuk dari nomina lain dengan menambah sebuah akhiran (sufiks) tertentu.
a)
Dengan menambah – eur terhadap sebuah verba.
Misalnya:
tromper – menipu
le trompeur – penipu
voler – mencuri
le voleur – pencuri
acheter – membeli
l’acheteur – pembeli
mentir – berdusta
le menteur – pendusta
camper – berkemah
le campeur – orang yang berkemah
causer – mengobrol
le causeur – tukang berbicara
chasser – memburu
le chasseur – pemburu
coiffer – memangkas
le coiffeur – tukang pangkas (rambut)
contrôler – mengawasi
le contrôleur – pengawas
danser – menari
le danseur – penari
élever – mengembang biakkan
l’éleveur – peternak
errer – berbuat salah
l’erreur (une) – pembuat salah
flâner – berkeliaran
le flâneur – orang yang berkeliaran
imprimer – mencetak
l’imprimeur – tukang cetak
inspecter – memeriksa
l’inspecteur – tukang periksa
inventer – menemukan
l’inventeur – penemu
nager – berenang
le nageur – perenang
pécher – berdosa
le pécheur – orang yang berbuat dosa
pécher – memancing
le pécheur – tukang pancing
porter – membawa
le porteur – tukang bawa
rêver – bermimpi
le rêveur – pemimpi
sculpter – memahat
le sculpteur – pemahat patung
tailler – memotong
le tailleur – pemotong
travailler – bekerja
le travailleur – pekerja
vendre – menjual
le vendeur – penjual
voyager – bepergian
le voyageur – orang yang bepergian
b)
Mengubah adjektiva menjadi nomina
Untuk membuat nomina yang asalnya dari adjektiva yaitu dengan menambah suffiks – eur, seperti dilakukan pada verba-verba di atas. Contoh :
haut – tinggi
la hauteur – ketinggian
large – lebar
la largeur – kelebaran
profond – dalam
la profondeur – kedalaman
blanc – putih
la blanceur – keputihan
grand – besar
la grandeur – kebesaran
Catatan: semua kata benda jelmaan ini berjenis betina.
Selain menambah – eur, maka untuk membuat kata benda dari adjektiva ini dapat pula dengan cara menambah suffiks – esse di belakang adjektiva tersebut.
tendre - lembut
la tendresse – kelembutan
riche – kaya
la richesse – kekayaan
sage – bijaksana
la sagesse – kebijaksanaan
jeune – remaja, muda
la jeunesse – keremajaan
vite – cepat
la vitesse – kecepatan
c)
Mengubah suatu nomina menjadi nomina lain
Untuk membuat sebuah nomina menjadi sebuah nomina lain yang saling terkait yaitu dengan menambah suffiks – ier. Contoh:
la pomme – buah apel
le pommier – pohon apel
la prune – buah persik
le prunier – pohon persik
la cuisine – dapur
le cuisinier – tukang masak
le sucre – gula
le succrier – tempat gula
la cendre – asap
le cendrier – asbak
Untuk membuat nomina yang sama tetapi dalam ukuran kecil yaitu dengan menambah suffiks – et, - ot. Contoh:
le livre – buku
le livret – buku kecil
la rose – bunga mawar
la
rosette – mawar kecil
Pierre – Piet
Pierrot – Piet kecil